колени – Английский перевод – Словарь Linguee
После прибытия в колонию их заставили выйти из […] грузовика и встать наколени,опустив головы. daccess-ods.un.org | After they arrived at the colony, they were ordered the lorries, and were […] forced to squat, lower their heads and kneel. daccess-ods.un.org |
Мы решительно поддерживаем их справедливое дело, поскольку мы не можем допустить, чтобы братский палестинский […] народ был поставлен наколени. daccess-ods.un.org | We strongly support their just cause, as we will not allow the brotherly Palestinian people […] to be brought to its knees. daccess-ods.un.org |
На пассажира, который управлял судном незадолго до […] высадки, были надеты наручники, и его […] заставили встать наколенив кормовой части […] судна и находиться в таком положении приблизительно […] 45 минут, после чего его отвели к экипажу.daccess-ods.un.org | The lead passenger, who had control of the ship […] just prior to the boarding, was handcuffed […] and made to kneel at the back of the ship […] for approximately 45 minutes after which he was placed with the crew.daccess-ods.un.org |
Тесты показали, что самой уязвимой при […] аварии станет правая […] нога водителя, от голени до бедра, а такжеколенипассажира, которого может засыпать обломками […] приборной панели.drugasmuga.com | |
По словам одного из опрошенных заключенных, […] вначале ему надели наручники, а затем […] заставили встать наколени,причем один из сотрудников […] полиции наступил на наручники […] ногой, тогда как другие наносили задержанному удары по различным частям тела.daccess-ods.un.org | One prisoner said that he was handcuffed and […] then forced to kneel while officers stepped […] on the handcuffs and hit various parts of his body.daccess-ods.un.org |
Г-жа Нахид Хан вспомнила, что сразу же после того, как она услышала три выстрела, г-жа Бхутто упала […] в кабину автомобиля наколеник ней. daccess-ods.un.org | Ms. Naheed Khan recalled that immediately after she had heard the three gunshots, Ms. Bhutto […] fell down into the vehicle onto her lap. daccess-ods.un.org |
Враг рассчитывал на то, что после первого же удара наша армия будет рассеяна, наша страна […] будет поставлена наколени. victory.sokolniki.com | The enemy counted on the fact that after the first blow, our army would be dispersed, and our country […] would be forced to its knees. victory.sokolniki.com |
Технология RFID может облегчить работу и сделать ее более привлекательной различными способами: папки теперь находятся очень быстро, […] а в период учета теперь не нужно […] сгибаться и вставать наколени,чтобы найти этикетку […] с серийным номером, прикрепленную […] к задней панели компьютера.discoverrfid.org | In many different ways, RFID is making work more enjoyable and convenient: files can be located quickly and […] at inventory time there’s no more bending and kneeling to […] find a sticker with a serial number at the back of […] a computer.discoverrfid.org |
Этот Дух Утешитель ведёт нас испытывать свои сердца перед вечным Судьей, приближает нас к Нему и удерживает, чтобы […] мы не убежали от славных лучей Его […] святости, но пали наколениперед Ним со словами […] «я не достоин быть Твоим сыном (или Твоей дочерью).waters-of-life.net | This comforting Spirit brings us to our examination in front of the eternal Judge, and keeps us close to him, that we will not flee from the rays […] of the holiness of His glory, but fall […] on our knees before him, murmuring “I am unworthy […] to be your son or your daughter.waters-of-life.net |
Мы стали Твоим детьми по вере, так дай же нам и […] дальше жить в Твоей […] любви, постигать Твоё величие, преклонятьколениперед Твоим престолом благодати и молиться […] о наших соседях и […] родственниках, чтобы Ты их исцелил и открыл их глаза и сердца, и чтобы они увидели Тебя и ощутили Твою милость и любовь!waters-of-life.net | We became your children by faith, so please let us continue in Your love to […] recognize Your glory and fall […] down before the throne of Your grace praying for our neighbors and friends, that You […] may reach out to heal […] them too and open their eyes and their hearts that they may see You and experience Your mercy and love.waters-of-life.net |
Дойдя до […] воды, он встал наколении оставался в такой […] позе несколько минут, при этом его взгляд был устремлен вперед.alexmero.com | |
Спустя десятилетие после кризиса 1998 года, […] поставившего Россию наколени,ее руководители хвастаются […] тем, что страна могла бы повлиять […] на финансовый кризис 2008 года.project-syndicate.org | A decade after the 1998 crisis […] brought Russia to its knees, its leaders boasted […] that the country could weather the 2008 financial crisis.project-syndicate.org |
Если вы сидите сзади, вас может начать […] мутить, а если вы сидите посередине и […] положите мешок наколени,вы можете быть плотно […] зажаты между людьми, но звук намного […] тише и вы можете наклониться вперёд и использовать мешок как подушку.etapasvi.com | If you sit in back, you can get car sick, but […] if you sit in the middle and put your […] pack on your lap, you may be sandwiched tightly […] among the others, but the sound is slightly […] less and you can bend over and use the pack as a pillow.etapasvi.com |
С последующим антивирусного программного обеспечения в связи с недавним шторм убийство ложных срабатываний, что приводит к значительной части Интернет-пользователи могут найти же подлинного ошибку в пиратстве, использование программного обеспечения Нортон антивирус, пользователи вдруг обнаружил, […] жесткий диск компьютера не распознается […] системой, компьютер наколени,что авария была в связи […] с Нортон антивирусное программное […] обеспечение упрощенной китайской версии WinXP SP2 NetSpi32.dll и Lsasrv.dll решимости быть вызвано вирусом.infosum.net | Followed by anti-virus software due to the recent storm manslaughter false positives, leading to a large portion of Internet users can find the same genuine error in piracy, the use of Norton anti-virus software, users suddenly found, the computer hard drive is not recognized by the […] system, the computer to its kneesthat the […] accident was due to Norton anti-virus software […] simplified Chinese version of Winxp […] sp2 the NetSpi32.dll and LsaSrv.dll determined to be caused by the virus.infosum.net |
Когда 31го октября 1541 года высшее духовенство и приглашенные миряне собрались в Сикстинской капелле, чтобы присутствовать при открытии новой фрески потрясение увиденным было столь велико, а всеобщее нервное возбуждение так накалило атмосферу, что […] папа Павел III с благоговейным […] ужасом упал перед фреской наколени,умоляя Бога не вспоминать о […] его грехах в день Страшного суда.vitalymargulis.com | On October 31, 1541 when the higher clergy and invited laymen gathered at the Sistine Chapel to witness the unveiling of the new fresco, their befuddlement was so great and the agitated excitement had heated the air to such degree that Pope Paul III […] with devout terror kneeled in front of the fresco pleading […] with God to not evoke his sins on the day of the great judgment. vitalymargulis.com |
На вдохе проносим снаряд за […] головой и во время выдоха останавливаем перед собой на вытянутой руке дном вверх […] (одновременно сгибаяколении оседая вниз). devnull.samersoff.net | As you inhale move the projectile behind your head and as you exhale stop it in […] front of you with the arm stretched forward upside-down (at the same time […] bending your knees and settling slightly down). devnull.samersoff.net |
Модель FF-19 отличается тонким и легким дизайном, благодаря чему идеально подходит для сноркелинга и […] […] путешествий. Эти ласты обеспечат максимально эффективную работу и комфорт при минимальной нагрузке на мышцы ног, если вы будете грести в спокойном темпе, двигая ногами в вертикальной плоскости и слегка сгибаяколени. tusa.com | |
Мы специализируемся в оказание услуг в области: […] ортопедической хирургии(колени,плечи, позвоночник), […] сердечнососудистой хирургии, урологии […] и мочеполовой хирургии.intmedtourism.com | We focus on cardiovascular surgery, […] orthopedic (knee, hip and spine) surgery, and genitourinary/urology […] surgery.intmedtourism.com |
Источник: https://www.linguee.ru/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8.html
Колено перевод | русско-английский словарь под общим руководством проф. а.и. смирницкого
Перевод:с.
1. (мн. колени) knee
стать на колени (перед) — kneel* (to)
стоять на коленях — kneel*; (перед) kneel* (before)
упасть на колени — fall* to one's knees
2. тк. мн.:
мать с ребёнком на коленях — mother with a child* in her lap
3. (мн. коленья) тех. elbow
4. (мн. коленья) бот. joint, node
5. (мн. колена) (изгиб) bend
6. (мн. колена) (в родословной) generation; библ. tribe
родственники до пятого колена — cousins five times removed
7. (мн. колена) разг. (в танце и т. п.) figure; (часть музыкального произведения, песни) part of a piece of music or a song
♢ по колено, по колени — up to one's knees, knee-deep
море по колено — devil-may-care attitude
ему по колено — he doesn't give a damn
поставить кого-л. на колени — bring* / force smb. to his knees
больное колено | bad knee |
будем по колено | knee-deep |
будем по колено в | knee-deep in |
будем по колено в грязных | knee-deep in dirty |
будем по колено в грязных памперсах | knee-deep in dirty diapers |
в колено | in the knee |
Ваше колено | Your knee |
ваше колено? | s your knee? |
ваше колено? | your knee? |
встал на одно колено | got down on one knee |
встал на одно колено и | got down on one knee and |
встать на одно колено | down on one knee |
встать на одно колено | to get down on one knee |
грудь, одно в колено | chest, one to the knee |
другое колено | other knee |
КОЛЕНО – больше примеров перевода
Если бы мой отец зашёл сюда прямо сейчас, он бы каждого перегнул через колено и ничего бы не сделал… | If my father was to walk in this second, he would put everyone over his knee and not do anything… |
Он сломал мне челюсь и колено тоже. | He's broken me jaw and me knee, too. |
В 4 часа мы уже на линии огня. Через минуту я был ранен осколком в правое колено. | We reached the front lines at 4 a.m. And… at 4:01 I was hit by shrapnel in my right knee. |
Тысячу лет, или больше… наши предки трудились по колено в грязи. | For thousands of years or longer… our ancestors have gone in the mud and worked. |
Внезапно он остановился и преклонил колено. | SUDDENLY, HE STOPPED AND SWUNG HIS CANE. |
Ты знаешь, как галантно он преклоняет колено? | YOU KNOW HOW GALLANTLY HE SWINGS HIS CANE? |
Господин Сверчок, преклоните колено. | Jiminy Cricket. Kneel, Mr. Cricket. |
С пятки на носок, с носка на колено. | # From my heel to my toe, from my toe to my knee |
О, Мистер Смиркейс, это же моё колено.” | Oh, Mr. Smearkase, that's my knee. “ |
Меня торпедировали много раз, я стоял в воде по колено. | I got torpedoed so much, I got water on the knee. |
А два это как принц, склонивший перед ней одно колено. | And two is the prince who kneels before her on one knee. |
И если я захочу лососины, то позову торговца рыбой, а не стану бродить по колено в воде и ждать, когда же проплывет лосось. | I also prefer to call up the fishmonger if I want to eat some salmon… instead of wading about knee-deep in water, waiting for salmon to pass by. |
Полностью опусти колено! | Let the knee drop right down! |
Одну минуту Кэрол, я посмотрю твое колено. | I'll take care of your knee in a moment, Caryl. |
И что у Муза разболелось колено и что Люис заботился о нем. | And that Moose had a bad knee… and that Lewis was taking care of it. |
Источник: https://classes.ru/dictionary-russian-english-Smirnitsky-term-16357.htm
Переводы «колено» (Ru-En) на ABBYY Lingvo Live
без примеровНайдено в 8 словарях
c.р.
мн. колени knee; genu анат.
см. колени 2)
мн. коленья; тех. elbow; crank, bend
мн. коленья; бот. joint, node
мн. колена (изгиб) bend
мн. колена (в родословной || in genealogy)
generation, degree, descent; tribe библ.
мн. колена; разг. (в танце и т. п. || of a dance, etc.)
figure; part
перен. (неожиданный поступок)
trick
(родства) degree, degree of consanguinity, civil degree
Откройте все бесплатные
тематические словари
После каждого рывка вверх или только после последнего, как только колено поднялось настолько высоко, насколько для вас возможно, медленно растяните его и держите это положение в течение нескольких секунд.
Either after each upward jump or just in the end, once your knee has gone as high as it is going to go, slowly extend your knee and hold that position for a few seconds.Цацулин, Павел / Укрепляем суставыTsatsulin, Pawel / Super Joints Russian Longevity SecretsSuper Joints Russian Longevity Secrets© 2001 by Advanced Fitness Solutions© 2001 by Advanced Fitness Solutions, Inc.
© ООО «Издательство Астрель», 2008Горизонт очистился от дымки, а рекламный щит в поле через дорогу уже не стоял по колено в молочном тумане.There was no haze on the horizon, and no ground fog lying milkily around the legs of the billboard in the field across the way.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot© Е.Ю. Александрова, 1992.
ПереводДвенадцать лет я провел на улице, по колено в крови, сперме и блевотине.I've got twelve years on the streets, wading through blood, vomit, and come.Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in Death© Издание на русском языке ООО “Издательство “Эксмо”, 2009© Перевод. А.
Кабалкин, 2001Под бешеный вой пса-обезьяны повернулся, побежал изо всех сил, насколько позволяло больное колено.The dog-monkey was still raging and howling as Jack turned and ran as fast as his injured knee would let him.
Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesОна заявила, что повредила себе колено и седло причиняет ей боль. Великолепная испанская кобыла вынуждена была теперь оставаться в конюшне.
So she gave out that she had hurt her knee, which made the saddle painful to her, and the beautiful Spanish mare was left idle in the stable, or mounted only by the groom.Хаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретHaggard, Henry Rider / Fair Margaret© 1st World Library, 2006© Издательство “Энергоатомиздат”, 1984Я прислонил костыль к стене дома и, хромая, направился к воде.
По колено вошёл в неё.I left my crutch leaning against the corner of the house, limped down the beach, and walked into the water until I was up to my knees.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key© Перевод В.А.
Вебер, 2008© ООО Издательство “АСТ МОСКВА”, 2009Рухнув на одно колено, он обернулся и выстрелом из пистолета уложил имперского солдата, выскочившего из бокового коридора.Dropping to one knee, he whirled and fired his pistol, dropping an Imperial trooper down a secondary corridor.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeSplinter of the Mind's Eye© 1978 by The Star Wars CorporationКусака сломал колено и лежал в пыли, скаля окровавленные зубцы когда Клай прошел мимо.
Nose-Biter wrenched his knee and lay in the dust, lips pulled back from his bloodstained teeth, snarling at Clay as he passed.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellПровожатый Монка, доктор Ричард Графф, просоленный насквозь исследователь-океанолог из Квинслендского университета, опустился на колено.Up ahead, his guide, Dr.
Richard Graff, a salt-hardened oceanic researcher the University of Queensland, had dropped to one knee.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas Strain© С. Саксин, перевод, 2009© ООО “Издательство “Эксмо”, издание на русском языке, 2009— Если доносить, пускай уж лучше Мэф Поттер доносит, раз он такой дурак, да еще и пьяница; а пьяному море по колено.
“If anybody tells, let Muff Potter do it, if he's fool enough. He's generally drunk enough.”Твен, Марк / Приключения Тома СойераTwain, Mark / The Adventures of Tom SawyerThe Adventures of Tom Sawyer© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Он дернул за кольцо консервной банки с сардинами, и оттуда разлился насыщенный запах масла и рыбы, отчего кот начал бешено тереться о колено хозяина.He wound the key of the sardine can, the dense smell of oil and fish spilling out and sending the cat into an ankle-rubbing frenzy.
Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching Darkness© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО “Издательство “Эксмо”, 2009Миновав площадь, он попал в переулок…
Он и прежде проходил этим коротеньким переулком, делающим колено и ведущим с площади в Садовую.He had often crossed that little street which turns at an angle, leading from the market-place to Sadovy Street.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment© Издательство “Художественная литература”, 1970Он опустился перед мальчиком на одно колено, взял его за руку.He dropped to one knee in front of the boy and took his hand.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellЖелая помочь ему, Федор опустился на одно колено и стащил с него старый сапог, но тотчас же вскочил и в ужасе попятился к двери.Desiring to help him, Fyodor went down on one knee and pulled off his old, boot, but at once jumped up and staggered towards the door in horror.Chekhov, A. / The shoemaker and the devilЧехов, А.П. / Сапожник и нечистая сила© Издательство “Наука”, 1974The shoemaker and the devil© 1999 by Random House, Inc.Очередной даритель опустился на колено перед троном, протягивая императору свой бежево-золотой кошель.An offerer in red-and-blues knelt before Gregor and Kareen, and presented his bag of maroon and gold silk.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / Barrayar© 1991 by Lois McMaster Bujold© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996колени knee; genuПримеры
левое колено — garter-knee
стать на колени — to kneel (to)
упасть на колени — to fall to one's knees
по колено — up to one's knees, knee-deep
Редактировать и учитьРедактировать и учить
отклоненное кнаружи коленоколено или изгиб в плоскости Есуществительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | колено | колена |
Родительный | колена | колен |
Дательный | колену | коленам |
Винительный | колено | колена |
Творительный | коленом | коленами |
Предложный | колене | коленах |
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | колено | коленья |
Родительный | колена | коленьев |
Дательный | колену | коленьям |
Винительный | колено | коленья |
Творительный | коленом | коленьями |
Предложный | колене | коленьях |
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | колено | колени |
Родительный | колена | коленей |
Дательный | колену | коленям |
Винительный | колено | колени |
Творительный | коленом | коленями |
Предложный | колене | коленях |
Источник: https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/ru-en/%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE